flurin_restaurant_banner01.jpg
 

Menu Juli|August Luglio|agosto July|august



Vorspeisen | Primi | Starters

Büffelmozzarella × Artischocke × Pochiertes Bio-Ei
Mozzarella di bufala × Carciofi × Uovo biologico in camicia
Buffalo mozzarella × Artichoke × Poached organic egg

— 13€


Gebeizte Lachsforelle × Johannisbeere × Karotte
Trota salmonata marinata × Ribes × Carota
Cured salmon trout × Red currant × Carrot

— 13€ | 17,50€


Hanf-Gnocchi × Brokkoli × Zitrus × Lardo
Gnocchi di canapa × Broccolo × Agrume × Lardo
Hemp gnocchi × Broccoli × Citrus × Lardo

— 13€ | 17,50€


Weinbergschnecke × Shiitake × Schwarzbier x Verbene
Lumaca × Shiitake × Birra × Verbena
Grapevine snail × Shiitake × Porter × Verbene

— 13€

Hauptspeisen | Secondi | Main Courses

Hausgemachte Cappelletti × Geräucherte Scamorza x Aubergine
Cappelletti fatti in casa × Scamorza affumicata x Melanzane
Homemade Cappelletti × Smoked scamorza × Aubergine

— 12,50€ | 17,50€


Bio-Huhn × Olive × Mandel × Hummus
Pollo (BIO) × Olive × Mandorla × Hummus
Organic chicken × Olive × Almond × Hummus

— 22€


Saibling vom Holzkohlegrill × Salsa Romesco × Pfirsich
Salmerino alpino alla brace × Salsa Romesco × Pesca
Grilled char × Salsa Romesco × Peach

— 23€

Desserts | Dolci | Desserts

„Kiachl“ x Yuzu × Beeren × Pinol
“Kiachl“ × Yuzu × Bacche × Pinoli
“Kiachl“ × Yuzu × Berries × Pine nuts

— 8,50€

Jasmintee × Kürbiskerne × Salz-Rahm Eis
Gelsomino × Semi di zucca × Gelato alla panna salata
Jasmine tea × Pumpkin seeds × Salted ice cream

— 8,50€

Blu di grotta × Walnuss × Marille
Blu di grotta × Noci × Albicocca
Blu di grotta × Walnut × Apricot

— 9€

Komplettes Menü | Menù completo | Complete menu

Menü bestehend aus drei Gängen Ihrer Wahl
Menù costituito da tre portate dalla carta
Menu consisting of three courses from the menu — 38 €

Menü bestehend aus vier Gängen Ihrer Wahl (zwei Vorspeisen)
Menù costituito da quattro portate dalla carta (due primi)
Menu consisting of four courses from the menu (two starters) — 48 €

Das flurin richtet sich bei der Kreation seiner Gerichte nach den Jahreszeiten, den regionalen Produkten und dem Angebot seiner lokalen Zulieferer. 
Nella creazione dei suoi piatti, flurin si orienta a seconda delle stagioni, dei prodotti regionali e delle offerte dei suoi fornitori locali.
flurin is dedicated to the creation of seasonal dishes using regional products from local suppliers.